Kullanıcı Adı:
Şifre:

Üye Girişi Yapmamışsınız Ya Da Zaten Bir DJ Sound Üyesi Değilsiniz. Forumlardan Yararlanabilmek İçin Üye Olmalısınız. Lütfen Buraya Tıklayarak Üye Olunuz.

Rihanna - Disturbia (+Türkçe Çeviri)

Bu konuyu görüntüleyenler:

Mesaj Önizleme  Konuyu Gönder 
Rihanna - Disturbia (+Türkçe Çeviri)
bogeyman
Yeni Üye
*

Mesajlar: 24
Katılım: Aug 2008
Statü: Çevrimdışı
Karma Puanı: 0

Cinsiyet: Male
Nerden:

Son Dakika
20 Mesaj Altındaki Üyeler Forumdan Uzaklaştıralacaklardır..

Mesaj: #1
Wink  Rihanna - Disturbia (+Türkçe Çeviri)

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum

What's wrong with me?
Benimle sorunun ne?
Why do I feel this?
Neden böyle hissediyorum?
I'm going crazy now...
Deliriyorum...

No more gas in the rear,
Yakıtım kalmadı,
Can't even get it started.
Hatta başlamak için bile.
Nothing heard, nothing said,
Hiçbir şey duymadı,hiçbir şey söylemedi,
Can't even speak about it.
Hatta konuşmak için bile.
Out my life, out my head.
Bütün hayatım başımın üstünde.
Don't want to think about it.
Düşünmek istemiyorum.
Feels like I'm going insane.
Delirdiğimi hissediyorum.
Yeah...
Evet...

It's a thief in the night,
Gecenin içinde bir hırsız,
To come and grab you.
Gelecek ve seni çalacak.
It can creep up inside you,
O senin içinde sürünebilir,
And consume you.
ve seni tüketebilir.
A disease of the mind,
Aklının hastalığı,
It can control you.
Seni kontrol edebilir.
It's too close for comfort...
Seni çok rahatsız eder...

Put on your break lights,
Kırık ışıklarının üstüne koy,
Were in the city of wonder.
Harikalar şehrindeyiz.
Ain't gonna play nice,
Güzel oynamayacak,
Watch out you might just go under.
Dikkat et,sen sadece batabilirdin.
Better think twice,
Daha iyi düşün,
Your train of thought will be altered.
Düşünce iraden yok edilicek,
So if you must faulter be wise
Yani sendelediğin anda,bu yüzden akıllı ol.

Your mind is in disturbia.
Şüphelisin.
It's like the darkness is the light.
Aynı aydınlığın içinde karanlık gibi.
Disturbia...
Şüphe...
Am I scaring you tonight ?
Ben bu gece senin çığlıkların mıyım?
Your mind is in disturbia.
Şüphelisin.
Ain't used to what you like.
Ne hoşuna gidiyorsa kullanmayacak.
Disturbia...
Şüphe...
Disturbia...
Şüphe...

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum

Faded pictures on the wall.
Duvarda kurumuş resimler var.
It's like they talkin to me.
Sanki benimle konuşuyorlar.
Disconnecting phone calls.
Aramalar cevapsız.
Your phone don't even ring.
Hatta telefonun çalmıyor.
I gotta get out,
Dışarı çıkmalıyım,
Or figure this shit out...
Yada bu boktan figürler...
It's too close for comfort.
Rahatını bozar.

It's a thief in the night,
Gecenin içinde bir hırsız,
To come and grab you.
Gelecek ve seni çalacak.
It can creep up inside you,
O senin içinde sürünebilir,
And consume you.
ve seni tüketebilir.
A disease of the mind,
Aklının hastalığı,
It can control you.
Seni kontrol edebilir.
It's too close for comfort...
Seni çok rahatsız eder...

Put on your break lights,
Kırık ışıklarının üstüne koy,
Were in the city of wonder.
Harikalar şehrindeyiz.
Ain't gonna play nice,
Güzel oynamayacak,
Watch out you might just go under.
Dikkat et,sen sadece batabilirdin.
Better think twice,
Daha iyi düşün,
Your train of thought will be altered.
Düşünce iraden yok edilicek,
So if you must faulter be wise
Yani sendelediğin anda,bu yüzden akıllı ol.

Your mind is in disturbia.
Şüphelisin.
It's like the darkness is the light.
Aynı aydınlığın içinde karanlık gibi.
Disturbia...
Şüphe...
Am I scaring you tonight ?
Ben bu gece senin çığlıkların mıyım?
Your mind is in disturbia.
Şüphelisin.
Ain't used to what you like.
Ne hoşuna gidiyorsa kullanmayacak.
Disturbia...
Şüphe...
Disturbia...
Şüphe...

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum

Release me from this curse I'm in.
Beni bu lanetten çıkar.
Trying to remain tame.
Sürdürmeyi denedim.
But I'm struggling.
Ama çabalıyorum.
If you can go go go,
Gidebilirsin,
I think Im going to, oh oh oh...
Ben gittiğimi düşünüyorum...

Put on your break lights,
Kırık ışıklarının üstüne koy,
Were in the city of wonder.
Harikalar şehrindeyiz.
Ain't gonna play nice,
Güzel oynamayacak,
Watch out you might just go under.
Dikkat et,sen sadece batabilirdin.
Better think twice,
Daha iyi düşün,
Your train of thought will be altered.
Düşünce iraden yok edilicek,
So if you must faulter be wise
Yani sendelediğin anda,bu yüzden akıllı ol.

Your mind is in disturbia.
Şüphelisin.
It's like the darkness is the light.
Aynı aydınlığın içinde karanlık gibi.
Disturbia...
Şüphe...
Am I scaring you tonight ?
Ben bu gece senin çığlıkların mıyım?
Your mind is in disturbia.
Şüphelisin.
Ain't used to what you like.
Ne hoşuna gidiyorsa kullanmayacak.
Disturbia...
Şüphe...
Disturbia...
Şüphe...

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum




Nobody Is Perfect But I Am Not Nobody...


Really loves my company...

Kayit Olmadan Linki Göremezsiniz. Lütfen Linki Görebilmek Için Kayit Olun.
24-08-2008 01:54 PM
Bu kullanıcının gönderdiği mesajları bul Bu mesajı bir cevapta alıntı yap
Dj Ceeyme
DJ Sound emektarı
******

Mesajlar: 477
Katılım: Jun 2008
Statü: Uzakta
Karma Puanı: 592

Cinsiyet: Male
Nerden: Tam Kalbinin Ortasında

Son Dakika
20 Mesaj Altındaki Üyeler Forumdan Uzaklaştıralacaklardır..

Mesaj: #2
RE: Rihanna - Disturbia (+Türkçe Çeviri)

Hani ŞarkıBig Grin

Şarkıyı Da EkleBig Grin




25-08-2008 05:24 PM
Kullanıcının websitesini ziyaret et Bu kullanıcının gönderdiği mesajları bul Bu mesajı bir cevapta alıntı yap
Mesaj Önizleme  Konuyu Gönder 


Benzer Konular...
Konu: Yazar Cevaplar: Gösterim: Son Mesaj
  Pussycat Dolls ft.Snoop Doqq - Buttons ( TR Çeviri İle Beraber) Dj Ceeyme 2 20 03-11-2008 06:32 PM
Son Mesaj: Dj Ceeyme
MyBB Rihanna- Push Up On Me DJ ratatu_y 2 60 27-07-2008 10:54 AM
Son Mesaj: Pro DJ
  Rihanna-umbrella masCot 2 39 03-07-2008 09:33 PM
Son Mesaj: dJ`J.

Yazdırılabilir Bir Versiyona Bak
Bu Konuyu Bir Arkadaşına Gönder
Bu Konuya Abone Ol | Konuyu Favorilerine Ekle

Foruma Git:

İletişim - DJ Sound - En Üste Dön - Konulara Dön - Arşiv - RSS